沒錯,我刻意等到新作稼動前幾天才發這首
因為是ED曲嘛,就用這首來結束這一代!(決鬥調
(2015.11.25)
Anelis/猫叉Master feat.ATSUMI UEDA
遠くない昨日に
寄りかかって目を閉じた
相変わらずな空想
ボクを楽しませる
引き裂く黒い蔭は
当たり前な未来を
連れ去っていくんだ
依靠在還未遠離的昨天
閉上了眼睛
一如往常的幻想
讓我感到快樂
撕裂的黑色陰影
把理所當然的未來
一起帶走了
太陽はいつもと変わらないから
少し遠くをのぞきに行こう
信じた虹のむこう
因為太陽跟平時一樣
稍微去遠一點的地方窺視吧
曾相信的彩虹的另一側
そこに居るはずの
きみは
もう
いない
而原本應該在那邊的
你
已經
不在了
ねえ ボクらの世界
追い越してみたら
涙が
ゆらり
揺れて弾けた
きらり
と
舞う雫がほら
美しい...
吶 越過了
我們的世界之後
眼淚
輕輕地
搖晃飛散
一閃
地
你看那飄落的水滴
多麼的美麗…
さよならまたね
手を振るきみは
今までで一番綺麗だったよ
忘れないでね
また逢えるよね
再見了再相會
在那邊揮手的你
是至今看起來最美麗的喔
不要忘了喔
還能再見吧
※
曖昧な知識で
きみを抱きしめていた
それも心地いいと
優しくそばにいてくれた
薄く蒼い大きな瞳
ボクを虜にした
どこにもいかないで
用不明確的知識
將你擁抱在懷中
你說這樣也很舒服
溫柔地留在我的身邊
淡藍色的深邃雙眸
擄獲了我
始まりは終わりを連れてくるけど
関係ないと思ってた
握っていた
手は
風に溶けていく
ここに居たはずの
きみは
もう
いない
雖然開始會帶領著終結一起到來
我曾經覺得沒關係
當初握住的
雙手
在風中融化而去
而原本應該在那邊的
你
已經
不在了
ねえ ボクらの世界
飛び越してみたら
涙が
からり
枯れて弾けた
きらり
と
舞う笑顔がほら
美しい・・
さよならまたね
手を振るきみは
今までで一番優しかったよ
強くなるから
また 逢いにきて
※
吶 跳過了
我們的世界之後
眼淚
喀啦地
乾涸飛散
一閃
地
綻放的笑容你看
多麼的美麗…
再見了再相會
在那邊揮手的你
是至今看起來最溫柔的喔
我會變得更堅強所以
再來 與我相見我吧
blue,,,white,,,green,,,yellow,,,
ふわり昇って行く
ゆっくりゆっくりと,,,
その時何を思う?
blue,,,white,,,green,,,yellow,,,
輕飄飄地上昇著
緩緩地慢慢地
那時在想什麼呢?
ねえ ボクらの世界
追い越してみたら
涙が
ゆらり
揺れて弾けた
きらり
と
舞う雫がほら
美しい...
さよならまたね
手を振るきみは
今までで一番綺麗だったよ
忘れないでね
また 逢おうね
吶 越過了
我們的世界之後
眼淚
輕輕地
搖晃飛散
一閃
地
你看那飄落的水滴
多麼的美麗…
再見了再相會
在那邊揮手的你
是至今看起來最美麗的喔
不要忘了喔
還能 再見面吧
※→※符號之間是短版的歌詞
因為只有這項我就不標譯註了:
Anelis跟JOMANDA一樣是女性的名稱,
目前詳細意義還不明白,誰快去問貓叉。
這歌詞真是超有特色,不論是用詞還是斷句。
歌詞是vocal的ATSUMI UEDA(上田敦美)寫的。
我不夠文青所以翻不出那種感覺,真是抱歉←
再見了!ラピストリア!
沒有留言:
張貼留言